Tango: Cualquier cosa

Genere: Tango
Anno: 1928
Musica: Herminia e Juan Velich
Testo: Herminia e Juan Velich

Versioni/Orchestre:

  • Canta Carlos Gardel accompagnato dalle chitarre di G. Barbieri, J. Ricardo e J. M. Aguilar (1928)
  • Orchestra Domingo Federico, canta Enzo Valentini (1951)
  • Orchestra Anibal Troilo, canta Raul Beron (1952)
  • Orchestra Osvaldo Pugliese, canta Alberto Moran (1952)
  • Orchestra Francisco Canaro, canta Mario Alonso (1952)
  • Canta Angel Vargas accompagnato dall’orchestra di A. Lacava (1952)

ascolta su Youtube:

Testo originale (letra) in spagnolo/lunfardo

Cualquier cosa resultaste
para que un hombre derecho
tu maldad tomara a pecho
entregándose al “esplin”¹.
Con tu acción me comprobaste
lo que de ti suponía
que tu amor me sonreía
para lograr otro fin.

Loca mía,
alma cruel y atravesada
por tu artera puñalada
toda mi dicha perdí.
Quién diría
que tu pensamiento terco
te volviera flor de cerco²
y no encanto para mí.

Tus divinos ojos verdes
mezcla de mar y de cielo
han dejado un desconsuelo
que amargo mi corazón.
Quiera Dios que no te acuerdes
de volver ya que te fuiste
porque el daño que me hiciste
no merece mi perdón.

 

 

Testo tradotto in italiano

Qualsiasi cosa hai generato
perché un uomo retto
prendesse a cuore la tua malvagità
arrendendosi all’amarezza¹.
Con le tue azioni mi hai dimostrato
quello che di te supponevo
che il tuo amore mi sorrideva
per raggiungere un altro scopo.

Pazza mia,
anima crudele e perversa
a causa della tua vile pugnalata
tutta la mia felicità ho perduto.
Chi avrebbe detto
che il tuo sentimento ostinato
ti avrebbe restituito erbaccia²
e nessun incanto per me.

I tuoi divini occhi verdi
mescola di mare e cielo
hanno lasciato uno sconforto
che ha amareggiato il mio cuore.
Voglia Dio che non ti ricordi
di tornare visto che te ne sei andata
perché il danno che mi hai fatto
non merita perdono.

 

Note:
1 – “esplin” (lunfardo del termine inglese “spleen”) assume il significato di malumore, melanconia, tedio, amarezza.
2 – “flor de cerco”, letteralmente “fiore di recinzione”, in questo testo può significare un fiore non coltivato e non curato, un fiore qualsiasi che non abbellisce

Articolo a cura di: Manuela D’Orazio

Condividi su: